Poetry

Two Poems Posted on March 10, 2011

Two Poems Posted on March 10, 2011

0 by / on 31/03/2011, 10:47 / in Poetry

Continuing with poetry for the month of March this week, High Peaks Pure Earth has translated two poems from TibetCul blogs that were both posted online on March 10, 2011. As reported previously, TibetCul was suddenly taken offline on March 16, 2011 and mysteriously came back online on March 25, 2011. Fortunately, these two poems are not back online for […]

Read more ›
The Year 2008 “Field of Experiments” – A Poem by Gade Tsering

The Year 2008 “Field of Experiments” – A Poem by Gade Tsering

2 by / on 30/03/2011, 20:26 / in Poetry

High Peaks Pure Earth has translated a poem by young Tibetan poet from Amdo, Gade Tsering, that was originally posted on his blog in two parts on June 28 and June 30, 2010. The posts were removed on July 15, 2010. Gade Tsering Now that the turbulent month of March is coming to a close, it seemed like an appropriate […]

Read more ›
Highlights from TibetCul on High Peaks Pure Earth

Highlights from TibetCul on High Peaks Pure Earth

2 by / on 23/03/2011, 17:42 / in Comment, Music, News, Poetry

TibetCul’s Logo *UPDATE: March 30, 2011* High Peaks Pure Earth is happy to report that TibetCul is now back online. The founder of TibetCul, Wangchuk Tseten, wrote the following on his blog on March 29, 2011: Interestingly, TibetCul mysteriously came back online on the afternoon of March 25. We still do not know the reason behind the authorities closing and […]

Read more ›
“Waterfall of Youth – Dhondup Gyal”

“Waterfall of Youth – Dhondup Gyal”

5 by / on 16/02/2011, 17:42 / in Music, Poetry

“Waterfall of Youth – Dhondup Gyal” by Yudrug (Green Dragon) from HPeaks on Vimeo Following on from the huge popularity of their music video “New Generation”, High Peaks Pure Earth has translated another song by Yudrug called “Waterfall of Youth – Dhondup Gyal”. The song was uploaded onto their blog on November 27, 2010 and is a paean to writer, […]

Read more ›
“On Lies”: A Poem by Tibetan Female Blogger Namtso

“On Lies”: A Poem by Tibetan Female Blogger Namtso

0 by / on 26/01/2011, 16:22 / in Poetry

High Peaks Pure Earth readers may recall a blogpost called “These Kinds of People Should Stay Away From Us!” that was written by a feisty female blogger called Namtso and posted on her blog on November 14, 2010. The blogpost was one of two that made up our piece titled “Fish Speaking Back to Ichthyologists: Two Blogposts on Chinese Tourists […]

Read more ›
A Blogpost and A Poem on Tibetan language

A Blogpost and A Poem on Tibetan language

1 by / on 15/11/2010, 16:52 / in Poetry

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost and a poem both on the topic of Tibetan language. Since the student protests of last month, October 2010, against the proposals to restrict the use of Tibetan language in classrooms in Qinghai province, the serious issues facing Tibetan language have evidently been weighing on the minds of Tibetan netizens. Interestingly, the […]

Read more ›

“I Am Tibetan” Poetry Booklet

0 by / on 12/09/2010, 00:24 / in Poetry

This is a poetry booklet produced by High Peaks Pure Earth. All the poems are titled “I am Tibetan”. The booklet can be shared, downloaded and printed for non-commercial use.

Read more ›
A Blogpost and A Poem About the Mudslides in Drugchu

A Blogpost and A Poem About the Mudslides in Drugchu

2 by / on 08/09/2010, 16:16 / in Poetry

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost and a poem both written about the devastating mudslides that affected Drugchu (Chinese: Zhouqu) in Amdo. The first blogpost was posted online by a Tibetan blogger on August 10, 2010, just two days after the mudslides. Although the blogpost is short, there are references to similar concerns about the disaster relief efforts […]

Read more ›
“I Am Tibetan” Series: Poem by Mu Di

“I Am Tibetan” Series: Poem by Mu Di

3 by / on 15/07/2010, 11:26 / in Poetry

High Peaks Pure Earth has translated a poem originally written in Chinese by a Tibetan calling themselves Mu Di, 牧笛, meaning “reed pipe”. This poem was originally posted by Tibetan writer Woeser on her blog on February 15, 2010 along with several other poems of the same title. High Peaks Pure Earth has now translated all of the other poems and prose pieces that […]

Read more ›
“I Am Tibetan” and “My Tibetanness” – Two Poems by Gade Tsering

“I Am Tibetan” and “My Tibetanness” – Two Poems by Gade Tsering

7 by / on 01/07/2010, 16:19 / in Poetry

High Peaks Pure Earth has translated two poems by a young poet from Amdo called Gade Tsering. The poems are called “My Tibetanness” and “I Am Tibetan”. Gade Tsering (spelled Gadai Tsering by official Chinese media) was born in 1981 in Amdo (today’s Qinghai Province) and is a prolific poet in Tibetan and Chinese languages. Here is a link to […]

Read more ›