之后,《杀劫》被翻译为日文版(2009年)、藏文版(2009年),《西藏记忆》被翻译为法文版(2010年)。
《杀劫》的藏文版无疑是最重要的一个版本。赞助藏文版《杀劫》出版的,是挪威西藏委员会(Norwegian Tibet Committee),以及挪威言论自由联盟(Norwegian Authors Union)和瑞士西藏友协。
正如《杀劫》藏文版的译者——自由亚洲电台藏语部资深主持人卓嘎所言,她在看到中文版的《杀劫》时,“意识到作为一名藏人,我必须得告诉我们藏人,因为有很多西藏年轻人根本不知道文革期间在西藏所发生的情况,所以我翻译这本书的目的,是为了让我们的新一代和境外的流亡藏人了解这个真相。”
也正是怀着同样的想法,我希望《杀劫》藏文版能够制作成电子书,得以借助网络,更广泛、更方便地在藏人中传播,尤其应该让境内藏人看到。恰如因缘际会,一位远方朋友侠义援手,主动承负起《杀劫》藏文版电子书的制作。而译者卓嘎与藏文版设计者图登,再次倾注心力。日日夜夜,三人反复调试,尽力完善,最终将此电子书成功上传网络。为此,容我用文字,向三位朋友献上洁白的哈达,以表由衷感激。
《杀劫》藏文版电子书完全免费下载,可以自由传播,其中图片皆可放大,展现的细节超过纸版,检索能力更是纸版所无。最重要的是传送方便,每个读者若在自己读后还能转发他人,就是对我们最好的回报。那一段历史属于所有藏人,我们把这本书献给藏民族,并希望我们的后人也会铭记。
尊者题词:“信仰和忠诚 洁白无瑕 利他的勇气 始终如一的唯色啦 祈愿三宝 不论现在或未来 让你的所有愿望 都能无障碍地任运成就——释迦比丘说法僧 达赖喇嘛 2009年12月16日”。
在浏览器里打开后,点击书封面图片下的蓝色按钮(英文文字“View in iTunes”),打开iTunes。在iPad或iPhone上点此链接,会直接打开Books里的下载页。若在苹果电脑上的iTunes store或iPad或iPhone里的Books搜寻,直接输入藏文“གསར་བརྗེ།”书名。
Books抓图如下:
iTunes store抓图如下:
1、苹果方面已把我的名字加入作家数据里,现在直接在iTunes 和iPad 及iPone Books里搜寻“Tsering”或“Woeser”或全名“Tsering Woeser” ,都可以查找到《杀劫》藏文版电子书。
2、《杀劫》藏文版电子书不需要转换,直接放到安卓设备上就可以看,只需要到google play store 下载一个Iron Rabbit的藏文font,如Tibetan Pad 里的jomolhari.ttf. 需要把这个文件拉到reader的font文件夹里,如Aldiko,即可。
Follow Us!