High Peaks Pure Earth has translated another poem with the title “I Am Tibetan”. This poem was originally written in Chinese by a poet from Amdo called Adong Paldothar and was posted on Woeser’s blog on February 15, 2010 along with several other poems and a prose piece of the same title by various authors. To read the prose piece “I am Tibetan” please see this previous posting.
High Peaks Pure Earth will continue to translate poems and online pieces on the theme of “I Am Tibetan”. For background information and other pieces on this topic, please see the following previous postings:
http://www.highpeakspureearth.com/2010/02/i-am-tibetan.html
http://www.highpeakspureearth.com/2010/02/i-am-tibetan-by-woeser.html
Finally, a selection of profile pictures used by Tibetans on social networking sites can be viewed as a photo album on our Facebook Page:
http://www.facebook.com/album.php?aid=149461&id=245680196705
“I am Tibetan”
by Adong Paldothar
I feel
From the eternal transmigration and
Boundless mercy: treating all living creatures like one’s own parents
That I am a Tibetan
I feel
From the truth of the light breeze touching my face
Caused by the fast-spinning prayer wheel in Grandma’s hands
That I am a Tibetan
I feel
From the meditation of the Lamas
From their heavenly murmurs when praying for all living beings and world peace
That I am a Tibetan
I feel
From our natural and harmonious coexistence with antelopes, condors, as well as forests and springs
That I am a Tibetan
I feel
From the piety of honouring mines and riverheads as gods and spirits
Worshipping and caring for them
That I am a Tibetan
I feel
From the phrase we would say every time we dirty a small piece of crushed food and throw it away:
“May it be picked up by a blind bird”
That I am a Tibetan
I feel
From all those innate ancient bearings
Such as spitting out then covering it with earth
That I am a Tibetan
I feel
From the maxims and idioms spoken and written in the great immortal Tibetan language
That I am a Tibetan
I feel
From the glittering starry splendour in the sky above the Derge Scriptures Printing Hall where the thirty ancient letters are preserved
That I am a Tibetan
I feel
From the Hor-Ling War, in which King Gesar’s Red Hare Horse surpassed Achilles’ steed
And which is as immortal as the Trojan War
That I am a Tibetan
I feel
From the image of a foetus obtained through Tibetan medicine as accurate as a contemporary ultrasound
The Tibetan tantra which explains the essence of life ?as well as the Tibetan calendar which predicted the existence of water on the moon
That I am a Tibetan
I feel
From the curves of David Beckham’s crossings
The big feet of Tibetan football players and
The highland gene of the Royal Polo Team
That I am a Tibetan
I feel
From the wedding between the monkey and the demoness
As well as the legend about the formation of the Plateau: first ocean, then forest and finally grassland, of which Darwin only learned much later
That I am a Tibetan
I feel
From the yaks leisurely wandering in the frosty snow on the peak of the earth
The naked herd boys playing by the rivers under snow-covered mountains
And the pulse of the clan, whose ancestors used to steal and drink the milk of Snowlions
That I am a Tibetan
I feel
From the invincible Tibetan Tsenpos (Kings)? and the great changes from above to below of the Sakya, the Pamodrupa, as well as the Ganden Phodrang rule
That I am a Tibetan
I feel
From the documents written in Tibetan buried under the dunes of Dunhuang
The immortal colours of the Guge mural paintings and the towering Tibetan stone houses on the Ancient Tea and Horse Caravan Road
That I am a Tibetan
I feel
From the entirety consisting of U-Tsang, the holy region of Buddhism
Dokham, the region of braves and beauties
And Amdo, the region of fine steeds
That I am a Tibetan
I feel
From the grey stone tablet under the white and the red palaces of Potala Palace in memory of the Alliance
And the “Kamalok” Clan of Dokham
That I am a Tibetan
I feel
From all the confusion and sullenness
Of not knowing but being Tibetan
That I am Tibetan
Very, very movingly written !!
The writer is certainly highly educated and have immense knowledge of Tibetan history and culture.
I salute you Adong ! Tse ring and Lamay kyab !!!
Kawachen
It is just – Beautiful.
Peng-you
Pingback: Poetry Series: “Straying Far from Myself” Part 5