Comment

“I Too Can Speak About Education” By Alak Dorshi

“I Too Can Speak About Education” By Alak Dorshi

1 by / on 14/04/2017, 15:11 / in Comment, History, Latest

As the online debate surrounding proposed “reforms” to bilingual education in Amdo continues, High Peaks Pure Earth presents an English translation of an important voice in that debate, that of prominent lama, scholar and Professor, Alak Dorshi (Dorshi Rinpoche). 

Read more ›
An Open Letter to Zhang Wenkui, Party Secretary of Tsolho Tibetan Autonomous Prefecture, From Tsering Kyi

An Open Letter to Zhang Wenkui, Party Secretary of Tsolho Tibetan Autonomous Prefecture, From Tsering Kyi

0 by / on 11/04/2017, 19:35 / in Comment, Latest

High Peaks Pure Earth has translated an open letter to the Party Secretary of Tsolho (Ch: Hainan) Tibetan Autonomous Prefecture Zhang Wenkui, from a netizen called Tsering Kyi. The open letter was written on April 4, 2017 and posted on social media such as WeChat and Weibo.

Read more ›
Sino-Tibetan Differences in Graphics

Sino-Tibetan Differences in Graphics

0 by / on 15/03/2017, 12:41 / in Comment, Latest

High Peaks Pure Earth has translated a light-hearted post from WeChat that was published on February 14, 2017.

Read more ›
“Discussing the Meaning of the Kalachakra Teachings Again” By Woeser

“Discussing the Meaning of the Kalachakra Teachings Again” By Woeser

0 by / on 08/03/2017, 16:18 / in Comment, Latest, Woeser

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser, originally written for the Mandarin service of Radio Free Asia and published on her blog on January 18, 2017.

Read more ›
“What Advertisements Were in the Most Interesting Tibetan Language Newspaper in History?”

“What Advertisements Were in the Most Interesting Tibetan Language Newspaper in History?”

2 by / on 01/03/2017, 14:59 / in Comment, History, Latest

High Peaks Pure Earth has translated a post from the WeChat channel of Melong Art that looks at advertisements printed in the “Tibet Mirror”, a newspaper that was published in Tibetan from Kalimpong, India, between 1925 and 1963. The post was first circulated on WeChat on November 26, 2011 and has had over 11,000 views to date.

Read more ›
“Tibetologist and Sinologist Elliot Sperling On Chinese People’s Understanding of Tibet, Tibetan Buddhism and the Tibet Issue” By Woeser

“Tibetologist and Sinologist Elliot Sperling On Chinese People’s Understanding of Tibet, Tibetan Buddhism and the Tibet Issue” By Woeser

3 by / on 21/02/2017, 22:51 / in Comment, Latest, Woeser

High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser, originally written for the Mandarin service of Radio Free Asia and published on her blog on February 7, 2017.

Read more ›
Melong Visits Lhasa’s Most Pioneering Art Space And Meets Its Founder

Melong Visits Lhasa’s Most Pioneering Art Space And Meets Its Founder

1 by / on 15/02/2017, 17:51 / in Comment, Interview, Latest

High Peaks Pure Earth has translated a piece on Lhasa’s newest art space that was originally published on the “Melong Contemporary Art” WeChat channel on June 16, 2016.

Read more ›
Gandhian Fire? – Bhuchung D. Sonam Reviews Three Recent Tibet Related Books

Gandhian Fire? – Bhuchung D. Sonam Reviews Three Recent Tibet Related Books

0 by / on 10/02/2017, 18:20 / in Book Reviews, Comment, Latest

High Peaks Pure Earth presents a guest post by Bhuchung D. Sonam in which he reviews three recent Tibet related books, “The Division of Heaven and Earth” by Shokdung, “Tibet on Fire” by Woeser and “The Tibet Nonviolent Struggle” by Tenzin Dorjee (Tendor).

Read more ›
Woeser on the Passing of Tibet Scholar Elliot Sperling

Woeser on the Passing of Tibet Scholar Elliot Sperling

1 by / on 03/02/2017, 15:03 / in Comment, Latest, Woeser

High Peaks Pure Earth has translated a series of five tweets by Woeser on the sudden passing of Tibet scholar Elliot Sperling.

Read more ›
“Fragments On Nostalgia” By Woeser

“Fragments On Nostalgia” By Woeser

0 by / on 25/01/2017, 22:36 / in Comment, Latest, Woeser

  High Peaks Pure Earth has translated a blogpost by Woeser, originally written for the Mandarin service of Radio Free Asia and published on her blog on November 19, 2016.

Read more ›